Ursprünglich italienische Wörter finden sich im Deutschen weniger häufig als französische oder gar englische Wörter. Dennoch sind sie im Alltag gegenwärtig.
Seit Jahrhunderten hat das sonnige Italien den Wortschatz der deutschen Sprache ergänzt und bereichert. Besonders häufig grüßt uns das Bella Italia im Bankwesen, in der Küche, der Musik und der Kunst. Siehe auch:

- 55 bildungssprachliche Begriffe aus dem Französischen
- 49 weniger häufige Adjektive aus der Bildungssprache
Liste italienischer Wörter in der deutschen Sprache
Andiamo Ragazzi, hier ist meine Liste. Sie ist unvollständig, aber alphabetisch sortiert. Wer hätte gedacht, dass es so viele sind?
- Alarm (der)
- Ambiente (das) – Umgebung, Milieu
- Arie (die) – Sologesangsstück mit Begleitung
- Bank
- Bankett (das) – feierliche gemeinsame Mahlzeit
- Bankrott (der) – Zahlungsunfähigkeit; finanzieller Ruin
- Bilanz – Ergebnis, Fazit; abschließender Überblick
- Brokkoli (Mehrzahl, der)
- Brutto (das) – Betrag ohne Abzug der Kosten oder Steuern
- Disagio (das) – Betrag, um den ein Kurs unter dem Nennwert liegt
- dito – ebenfalls, eine Bestätigung von vorher Genanntem; ich auch, ebenso
- Diva – gefeierter Star, (Opern)sängerin, Schauspielerin, aber auch für eine Dame, die durch exzentrische Allüren und Launenhaftigkeit auffällt.
- Espresso
- Fango (der) – Mineralheilschlamm für Bäder und Packungen
- Faschismus
- Fiasko (das) – großer Misserfolg; Fehlschlag, Reinfall
- Forte (das) – Lautstärke, Klangfülle
- Galopp (der) – Gangart von Pferden
- Ghetto (das)
- Girokonto
- Gondel
- Graffiti (Mehrzahl), eigentlich Graffito (Einzahl)
- Grotte (die) – Felsenhöhle
- Intermezzo (das) – Zwischenspiel
- Kanal
- Kanone
- Kapital
- Kartoffel – abgeleitet vom italienischen Wort für Trüffel (Tartufolo)
- Kasse, Kassa
- Konto
- Korridor
- Kredit
- Kuppel
- Lack
- Latte macchiato (der oder die) – eigentlich „gefleckte Milch“ und ursprünglich ein Getränk für Kinder.
- Lava (die)
- Makkaroni (die)
- Marzipan (das)
- Maske
- Melone
- Mezzosopran – Stimmlage von Sängern zwischen Alt und Sopran
- Mole (die) – ein von der Küste aus ins Meer gebauter, dem Land vorgelagerter Damm zum Schutz eines Hafens oder einer Hafeneinfahrt gegen Brandung, Strömung und Versandung (lt. Wiktionary).
- Mortadella (die)
- Mozzarella (der)
- Netto – Restbetrag nach Steuern oder Kosten
- Oper
- Paparazzo (Einzahl, der), Paparazzi (Mehrzahl) – Sensationsfotograf
- Pasta (die) – Nudeln
- Peperoni
- piano – leise
- Pianoforte (das) – Klavier
- Pizza
- Porto
- Porzellan
- Post
- Primadonna – weibliche Person, die die weibliche Hauptrolle (einer Oper) singt
- Prokura (die) – im Handelsregister eingetragene Vollmacht eines Unternehmens an eine(n) Angestellte(n), alle Arten von Rechtsgeschäften für es vornehmen zu dürfen (lt. Wiktionary).
- Rabatt (der) – Preisnachlass
- Rest
- Rhabarber (der)
- Risiko
- Rucola (die) – Salatpflanze, Rauke
- Salami
- Salat
- Salto – eine Rolle in der Luft
- Schachtel
- Sinfonie
- Sonate (die) – Kompositionsform in der klassischen Musik
- Sopran (der) – höchste Stimme im Chor, von Frauen, Knaben oder Kastraten gesungen
- Spagat (der) – Turnfigur oder der Versuch, gegensätzliche Positionen zu überbrücken
- Spaghetti
- Spaß – von „spasso“, das steht für Vergnügen oder für einen Spaßvogel.
- Spesen (immer im Plural)
- Tenor – Gesangsstimme oder Stimmlage
- Torte
- Zitrone
- Zucchini (Mehrzahl), Zucchino (Einzahl) – gurkenähnliche Frucht. Das Beitragsbild oben zeigt erntefrische Zucchini.
- Zucker
Oben: Worthäufigkeit von Zucchini im Deutschen (nach DWDS)
Übrigens: Picobello und (alles) paletti gehören nicht dazu, diese Wörter klingen italienisch, sind aber freie Erfindungen, deren Herkunft im Dunkeln liegt.
Italianismen in der klassischen Literatur
Cornelius hatte in Italien gelernt, einige einfache italienische Gerichte mit allen Feinheiten der Landesküche zuzubereiten, und so lud er Amélie einmal zum Abendessen ein und schlug ihr vor, sie wollten gemeinsam italienische Spaghetti bereiten. Dieser Vorschlag entzückte Amélie, sie nahm ihn mit freundlicher Zurückhaltung an.
Oscar Adolf Hermann Schmitz: Bürgerliche Bohème, 1925
Eine Königin aus einem Thron von Purpursammet. Nein, etwas ganz Ähnliches, aber ganz Verschiedenes. Einst weltgefeierte Diva, dann Gattin eines berühmten Welthauses, heute dessen Witwe. Baronin Hermannsthal, geborene Hortense Meyer. Eine Schönheit, ein Ruhm, eine Tugend. Eine Tugend, an die geglaubt wird …!
Ludwig Hevesi: Regenbogen, 1892
Werkstattbericht 🔧
Das Beitragsbild stammt aus dem Fundus von Pixabay. Die verwendeten Google Fonts sind BenchNine und PT Sans. Recherche via Google Wörterbuch, Wikipedia, Wiktionary, DWDS.