
Latein lebt. Nicht in Klassenzimmern, sondern in Gerichtssälen, in Reden, auf Tattoos, in Filmen und auf T-Shirts. Wer »Carpe diem« sagt, zitiert Horaz, auch wenn er es nicht weiß. Wer »Alea iacta est« kennt, hat ein Stück Caesar im Kopf. Diese Sprüche haben zweitausend Jahre überlebt, weil sie etwas auf den Punkt bringen, wofür es im Deutschen oft drei Sätze braucht.
Die folgende Sammlung enthält 99 der bekanntesten und nützlichsten lateinischen Sprüche. Die meisten stammen von römischen Staatsmännern, Dichtern und Philosophen. Einige sind allerdings jünger: »Cogito ergo sum« stammt von Descartes (1637), »Fluctuat nec mergitur« ist mittelalterlich, »Habeas corpus« kommt aus dem englischen Recht. Die Sprache ist Latein, aber nicht alles ist antik. Was sie verbindet: Sie sind fast alle noch in Gebrauch.
Lerne die Bildungssprache! Das praktische Handbuch schlauer Wörter unterstützt dich mit über 1.600 durchdachten Einträgen. Besser verstehen und klüger schreiben. Verständliche Erläuterungen und lebensnahe Beispiele erleichtern das Einprägen. Jetzt ansehen
Es gibt einige wenige Überschneidungen mit der Liste der 99 klugen lateinischen Phrasen aus der Bildungssprache. Die Sprüche hier sind jedoch eher allgemeiner Natur. Am besten schaust du dir beide an.
Wie lauten die 10 bekanntesten lateinischen Sprüche?
Falls du es eilig hast. Diese zehn kennt fast jeder, auch ohne Lateinunterricht.
- Carpe diem – Nutze den Tag. (Horaz)
- Veni, vidi, vici – Ich kam, sah und siegte. (Caesar)
- Alea iacta est – Der Würfel ist geworfen. (Caesar)
- Cui bono? – Wem zum Vorteil? (Cicero)
- Cave canem – Hüte dich vor dem Hund. (Pompeji-Inschrift)
- Cogito ergo sum – Ich denke, also bin ich. (Descartes)
- Mea culpa – Meine Schuld. (Liturgie)
- In vino veritas – Im Wein liegt die Wahrheit. (Plinius)
- Panem et circenses – Brot und Spiele. (Juvenal)
- Sic transit gloria mundi – So vergeht der Ruhm der Welt.
99 beliebte lateinische Sprüche mit Übersetzung
Alphabetisch sortiert. Diese Sprüche sind klassische Beispiele lateinischer Weisheit und werden in vielfältigen Kontexten zitiert. Von juristischen Grundsätzen über philosophische Einsichten bis zu Alltagsweisheiten, die seit Jahrhunderten funktionieren. Wer Latein für Nichtlateiner vertiefen will, findet dort 144 Einzelwörter, die im Deutschen angekommen sind.
- A posse ad esse – Vom Möglichen zum Wirklichen.
- Ab ovo usque ad mala – Vom Ei bis zu den Äpfeln (von Anfang bis Ende).
- Acta non verba – Taten, nicht Worte.
- Alea iacta est – Der Würfel ist geworfen.
- Aliis si licet, tibi non licet – Was anderen erlaubt ist, ist dir nicht erlaubt.
- Amicus certus in re incerta cernitur – Ein wahrer Freund zeigt sich in unsicherer Lage.
- Amor vincit omnia – Die Liebe besiegt alles.
- Aqua vitae – Wasser des Lebens (Branntwein).
- Ars longa, vita brevis – Die Kunst ist lang, das Leben kurz.
- Audiatur et altera pars – Man höre auch die andere Seite.
- Audere est facere – Wagen ist Tun.
- Aurea mediocritas – Die goldene Mitte.
- Auribus teneo lupum – Ich halte den Wolf bei den Ohren (in einer schwierigen Lage sein).
- Aut Caesar aut nihil – Entweder Caesar oder nichts.
- Aut vincere aut mori – Entweder siegen oder sterben.
- Ave atque vale – Sei gegrüßt und lebe wohl.
- Beatus, qui prodest, quibus potest – Glücklich, wer nützt, wem er kann.
- Bona fide – In gutem Glauben.
- Carpe diem – Nutze den Tag.
- Cave canem – Hüte dich vor dem Hund.
- Caveat emptor – Der Käufer sei vorsichtig.
- Ceteris paribus – Unter sonst gleichen Umständen.
- Cogito ergo sum – Ich denke, also bin ich.
- Contra spem spero – Wider alle Hoffnung hoffe ich.
- Cui bono? – Wem zum Vorteil?
- Cum grano salis – Mit einem Körnchen Salz (mit einer Prise Skepsis).
- Cum laude – Mit Lob.
- De facto – Tatsächlich.
- De gustibus non est disputandum – Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
- De mortuis nil nisi bonum – Über die Toten nichts außer Gutes.
- Deo volente – So Gott will.
- Desideratum – Ein Wunsch oder Verlangen.
- Dignitas et honos – Würde und Ehre.
- Divide et impera – Teile und herrsche.
- Docendo discimus – Durch Lehren lernen wir.
- Dulce et decorum est pro patria mori – Süß und ehrenvoll ist es, für das Vaterland zu sterben.
- Dum spiro, spero – Solange ich atme, hoffe ich.
- Dum vita est, spes est – Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.
- Errare humanum est – Irren ist menschlich.
- Esse quam videri – Sein, nicht scheinen.
- Et tu, Brute? – Auch du, Brutus?
- Ex cathedra – Mit höchster Autorität.
- Ex libris – Aus den Büchern (Büchereigentum).
- Ex nihilo nihil fit – Aus nichts wird nichts.
- Exempli gratia (e.g.) – Zum Beispiel.
- Felix culpa – Glückliche Schuld.
- Festina lente – Eile mit Weile.
- Fiat lux – Es werde Licht.
- Finis coronat opus – Das Ende krönt das Werk.
- Fluctuat nec mergitur – Sie schwankt, aber geht nicht unter.
- Fortes fortuna adiuvat – Den Mutigen hilft das Glück.
- Gloria in excelsis Deo – Ehre sei Gott in der Höhe.
- Habeas corpus – Du mögest den Körper haben (Rechtsgrundsatz).
- Hic et nunc – Hier und jetzt.
- Homo homini lupus – Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf.
- Homo sapiens – Der weise Mensch.
- Ignorantia juris non excusat – Unwissenheit schützt vor Strafe nicht.
- In absentia – In Abwesenheit.
- In dubio pro reo – Im Zweifel für den Angeklagten.
- In flagrante delicto – Auf frischer Tat.
- In medias res – Mitten in die Dinge.
- In memoriam – Zum Gedenken.
- In situ – Am ursprünglichen Ort.
- In vino veritas – Im Wein liegt die Wahrheit.
- In vitro – Im Glas (unter künstlichen Bedingungen).
- In vivo – Am lebenden Objekt.
- Ipso facto – Durch die Tatsache selbst.
- Labor omnia vincit – Arbeit besiegt alles.
- Lapsus linguae – Ein Fehler der Zunge (Versprecher).
- Lex talionis – Das Gesetz der Vergeltung.
- Mea culpa – Meine Schuld.
- Memento mori – Gedenke des Todes.
- Mens sana in corpore sano – Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper.
- Modus operandi (M.O.) – Arbeitsweise.
- Nemo judex in causa sua – Niemand ist Richter in eigener Sache.
- Nihil novi sub sole – Nichts Neues unter der Sonne.
- Nil desperandum – Niemals verzweifeln.
- Noli me tangere – Rühre mich nicht an (Johannesevangelium, häufiges Motiv in der Kunst).
- Non sequitur – Es folgt nicht (logischer Fehlschluss).
- Nosce te ipsum – Erkenne dich selbst.
- O tempora, o mores! – Oh Zeiten, oh Sitten!
- Omne vivum ex ovo – Alles Lebende kommt aus dem Ei.
- Pacta sunt servanda – Verträge sind einzuhalten.
- Panem et circenses – Brot und Spiele.
- Pax vobiscum – Friede sei mit euch.
- Per aspera ad astra – Durch das Raue zu den Sternen.
- Persona non grata – Unerwünschte Person.
- Post mortem – Nach dem Tod.
- Primum non nocere – Zuerst nicht schaden.
- Pro bono – Für das Gute (ohne Bezahlung).
- Quid pro quo – Etwas für etwas (Gegenleistung).
- Quo vadis? – Wohin gehst du? Im übertragenen Sinn eine Frage nach der Richtung oder Zukunft einer Sache.
- Sapere aude – Wage es, weise zu sein.
- Si vis pacem, para bellum – Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor (Vegetius, 4. Jh.).
- Sic transit gloria mundi – So vergeht der Ruhm der Welt.
- Sub rosa – Unter der Rose (im Vertrauen).
- Tempus fugit – Die Zeit flieht.
- Terra incognita – Unbekanntes Land.
- Veni, vidi, vici – Ich kam, sah und siegte.
Warum diese Sprüche immer noch funktionieren
Latein ist seit Jahrhunderten keine gesprochene Sprache mehr. Aber seine Sprüche sind lebendiger als die meisten modernen Slogans. Das liegt daran, dass sie verdichten, was in jeder Epoche gilt: Machtfragen, Lebenserfahrung, juristische Grundsätze, philosophische Einsichten.
»Errare humanum est« braucht drei Wörter für eine Wahrheit, die jeder kennt. »Audiatur et altera pars« ist der Kern jedes fairen Verfahrens. Und »Cui bono?« bleibt die schärfste Frage, die man in jeder Debatte stellen kann.
Wer diese Sprüche kennt, wirkt nicht nur belesen. Er hat ein Repertoire, das in Aufsätzen, Reden und Gesprächen funktioniert. Die Weisheiten der alten Römer bieten für viele dieser Sprüche den historischen Kontext. Und wer Latein systematischer angehen will, findet in den 15 Latein-Lernhacks praktische Methoden dafür.
Zugegeben, manche dieser Phrasen wirken in Alltagsgesprächen etwas deplatziert. Aber in der richtigen Situation, im richtigen Moment, trifft ein lateinischer Spruch besser als jede Erklärung. Latein lebt. Man muss es nur benutzen.